Если вы нашли наш магазин Кубань-Матрас с помощью поисковой системы, то одним из многочисленных слов, которое Вы набрали в строке ввода, было слово "матрас" или !"матрац". Русский язык чрезвычайно богат и сложен и иногда приходится задуматься, прежде чем выбрать правильный вариант произношения слова. Слова матрас или матрац относятся к подобным «загадкам» языка. Так как же правильно говорить «матрас» или «матрац», «матрасы» или «матрацы»? И чем же вызвано появление в русском языке двух практически одинаковых слов? Дело в том, что слово «матрас или матрац» - изначально не русское и пришло к нам из других языков. Почему же именно языков, а не языка? Слово «матрас» существует во многих европейских языках: mattress (англ.), matelas (фр.), Matratze (нем.), matras (гол.) и т.д. Более того, оно существует и в арабском языке. Сложно определить, из какого именно языка она пришло в русский, ведь Россия контактировала с очень большим количеством стран, и каждая из них могла «завезти» это слово к нам. В итоге, один из языков, а точнее, французский (где в конце слова стоял «с») породил русское «матрас». А вот в немецком варианте слово читалось как «матрац», и это привело к возникновению дубликата того же слова. В итоге, в языке оказалось два слова, точнее варианта одного и того же слова.
Язык – это организм экономный, и два равноценных варианта всегда сокращаются до одного. Так получилось и в нашем случае: нам все чаще слышится «матрас», а «матрацы» постепенно уходят в историю. Однако, это неверно считать произношение «матрац» ошибочным.